Roja y gualda, sangre y fuego
Cuando el mundo se desmoronaba y todos se habían resignado a cambiar sus nombres, vestidos, costumbres y hasta lengua; cuando los cementerios, las mezquitas fueron profanados e incluso nuestras mujeres prostituidas por la miseria; cuando tantos asesinados, torturados, esclavizados o presos nublaban la memoria: seguro que andaluces como tú, con otros inmortales héroes Moriscos, decidieron con alegría morir Libres en nuestras amadas montañas, envidia de cada Aurora.
Al-Hakam Morilla, Purchena, agosto 2.007
(Fue el último Presidente independentista de Yama´a Islámica de Al-Andalus)
Andalucia Libera Terror nuestro cotidiano,
Muerte proclamada estado.
¿De qué color es tu bandera?.
Roja y gualda, sangre y fuego Roja sangre del Pueblo Andaluz derrochada
en guerras incesantes por sostener un criminal imperio.
Roja sangre andaluza en las inquisitoriales mazmorras
vertida por la iglesia, para mayor gloria de reyes genocidas
de pueblos, aquí y en todo el mundo.
Roja sangre nuestra derramada en la feroz represión
del alma mora de Andalucía.
Fuego de las hogueras católicas
donde se quemaron las conciencias valientes
de los que jamás claudicaremos.
Fuego de las piras castellanas
a las que arrojan nuestra cultura milenaria
nuestras sabias costumbres y dichosa forma de vida.
Fuego del voraz incendio español
que calcinó la tierra mal administrándola en latifundios;
consumió nuestra industria,
la más floreciente de Europa;
destruyó la solidaridad entre los andaluces,
convirtiéndonos en enemigos de nosotros mismos.
Roja y gualda, sangre y fuego Arranca de tus entrañas el dolor
Y dáselo al viento.
Al-Andalus aún no ha perecido…
Andalucía vive. Y si no… ¿Qué es esto que nos sobrecoge,
estremeciéndonos,
y que nos llama desde los más profundo?,
¿qué es sino, decidme este abismo
del espíritu emergiendo de nuevo…?.
Les hemos preguntado a nuestras madres…
Silencio…
Requerimos el saber de los maestros…
Silencio…
Viajamos a lugares remotos buscando…
Silencio…
Anhelábamos ese conocimiento último del susurro de viento…
Silencio…
Las olas del mar nos trajeron con su rítmica danza el…
Silencio…
Hasta el sol al alba nos despertó refulgiendo entre…
Silencios…
Y un día, tan sin ya esperarlo,
el corazón me anunció lo que yo más quiero:
LIBERTAD…SIN SILENCIOS…
“Nadie comprende lo nuestro
Es algo maravilloso.
Nadie nos pregunta nada
Porque ya lo saben todo”.
Renace Al-Andalus Y a vosotros árabes,
¿Os extraña ver surgir el sol por Occidente?.
¡ Contemplad el mar del Islam
desbordándose por Andalucía !...
¡Sí!, dejaros…dejaros acariciar
por estas transparentes aguas de amor y de belleza…
Y vosotros, españoles,
¡ No sufráis
ver a la caduca España eclipsarse agonizante!.
¡Saludad a Al-Andalus que renace!.
Renace blanca de Paz.
Renace verde la vida.
Se ha marchado ya el cómplice…SILENCIO…
¿Cómo podréis volver a arrebatarnos la palabra?.
Y es la misma palabra
la que nos mueve tras QUINIENTOS AÑOS.
¡LIBERTAD!.
Hoy y siempre,
por Ti seguimos dando nuestra vida entera,
Todos los días, los moros andaluces.
Roja y gualda, sangre y fuego Al-Hakam Morilla, Córdoba 1.992 L’ARBONAIDA
LA ARBONAIDA
(La bandera andaluza) Oi t’eekkribo komo t’ablo Hoy te escribo como te hablo
pake maniana t’ablen komo t’eekkribo, para que mañana te hablen como te escribo,
oi te miro komo te siento hoy te miro como te siento
pake maniana me sientaa kuando duerma para que mañana me sientas cuando duerma
i te beso kon mii poemaa, y te beso con mis poemas,
pake me biittaa de berde kuando muera para que me vistas de verde cuando muera
Ashraf ibn Bardibia
Escritos en ALN (andaluz literario normalizado) MUNCOO PUEBLOO ... UN SOLO PUEBLO
MUCHOS PUEBLOS ... UN SOLO PUEBLO Pueblo k'ase puebloo pa'ke otroo puebloo loo okupen Pueblo que hace pueblos para que otros pueblos los ocupen
pueblo k'imita otroo puebloo pa'ke no loo desokupen pueblo que imita a otros pueblos para que no los desocupen
pueblo ke bibe de rekuerdoo kantaoo en son flamenko pueblo que vive de recuerdos cantados en son flamenco
pueblo de puebloo blankoo, texaoo koloraoo i arbero pueblo de pueblos blancos, tejados rojos y albero
pueblo de rasaa, poetaa, pintoree, kantaoree i bailaoree pueblo de razas, poetas, pintores, cantaores y bailaores
pueblo poblao de poblaoree eppoblaoo i korasonee futtigaoo pueblo poblado de pobladores despoblados y corazones fustigados
rompe tuu kaenaa kon tuu gargantaa i pintalaa de biba ká rompe tus cadenas con tus gargantas y pintalas de viva cal
pa kon eyaa adonná laa plasaa de tuu puebloo en libertá para con ellas adornar las plazas de tus pueblos en libertad
Ashraf ibn Bardibia
Escritos en ALN (andaluz literario normalizado)
Tags: Al-Andalus, Andalucía, Conquista de Málaga, soberanismo, nasríes, moriscos